早在古代,饼就是中国丰富文化的一部分,是中国传统糕点的代表之一。经过多年的传承和发展,每个地方都衍生出了不同的饼食品,味道和食材都各具特色。
不过,渐渐地,一些著名的传统糕点,在不断地推陈出新之后,采用外来语言名称已经成为了惯例,全民也习惯性地使用这些外来语名称来称呼这些糕点。而本地名称却渐渐地被遗忘,甚至忘记了原始含义。
你知道吗?“饼”的古代汉语叫做“餅”。它的拼音是“bǐng”。而随着时间的推移,“餅”的汉语发音却愈加接近了外来语音的发音,所以“餅”汉字的读音就被写为了“饼”。在现代汉语发音也确实是这么读的。而在多数方言里,“饼”的发音和普通话接近。
另外,每个地区、每种食材都有不同的做法,各具特色。所以,在平常生活中多吃传统的本地“饼”食品,品尝一下各式各样的口感,领略丰富的文化内涵。